ページ内を移動するためのリンクです。
本文へ
ナビゲーションへ
サブナビゲーションへ

ディナーコース

2010年8月19日よりコースメニューの一部が変更となりました。
16:30~22:00までのお時間承ります。

お一人様 Per Person ¥8,925 (2名様より / Minimum order for two persons)柳琴 (りゅうきん)

メニューイメージ

  • 前菜三種盛り合わせ
    Three assorted appetizers
  • 二種シーフードと季節青野菜の炒め
    Two varieties of seafood sautéed with seasonal vegetables
  • ミックス食材の細切り入りふかひれのスープ
    Braised shark’s fin soup with mixed seafood
  • 芝海老の炒め トムヤムクン風味
    Sautéed shrimp Tom Yam Kun style
  • ハクレイ茸のオイスターソース煮込み
    Braised Chinese mushroom in oyster sauce
  • 豚トロ肉の炒め 特製ステーキソース
    Sautéed pork with steak sauce
  • 本日のお勧めデザート
    Today's special dessert

上記税込価格に別途サービス料10%を加算させていただきます。
Tax included. An additional 10% service charge will be added.

ページ上部へ

お一人様 Per Person ¥11,550 (2名様より / Minimum order for two persons)秦琴 (しんきん)

メニューイメージ

  • 前菜四種盛り合わせ
    Four assorted appetizers
  • 二種シーフードとアスパラの蟹ペースト炒め
    Two varieties of seafood sautéed with asparagus and crab paste
  • シーフード入りふかひれのカボチャ風味スープ
    Braised shark's fin and seafood in creamy pumpkin soup
  • 生湯葉とあわびのオイスターソース煮 温野菜添え
    Braised abalone with bean curd skin in oyster sauce
  • 北京ダック
    Peking style crispy duck skin
  • 春雨と茄子入り牛肉の炒め 四川山椒風味
    Sautéed beef , eggplant and clear noodles Szechwan-style with Chinese pepper
  • 鶏肉と魚の干物のチャーハン
    Fried rice with chicken and preserved fish
  • 本日のお勧めデザート
    Today's special dessert

上記税込価格に別途サービス料10%を加算させていただきます。
Tax included. An additional 10% service charge will be added.

ページ上部へ

お一人様 Per Person ¥13,650 (2名様より / Minimum order for two persons)古琴(こきん)

メニューイメージ

  • 前菜四種盛り合わせ
    Four assorted appetizers
  • 二種シーフードの自家製XOソース炒め
    Two varieties of seafood sautéed with XO sauce
  • ふかひれの姿煮込み
    Braised superior shark's fin in brown sauce
  • 或はOr
  • 中国家庭風濃厚スープのふかひれの姿煮込み 土鍋仕立て
    Casserole of braised superior shark's fin in special soup
  • ハクレイ茸とあわびのオイスターソース煮 温野菜添え
    Braised abalone and Chinese mushrooms in oyster sauce
  • 北京ダック
    Peking style crispy duck skin
  • 手長海老のスパイシーガーリック風味
    Deep-fried freshwater shrimp with garlic
  • 鶏肉と魚の干物のチャーハン
    Fried rice with chicken and preserved fish
  • 本日のデザート二種
    Today's special assorted dessert

上記税込価格に別途サービス料10%を加算させていただきます。
Tax included. An additional 10% service charge will be added.

ページ上部へ

お一人様 Per Person ¥16,800 (2名様より / Minimum order for two persons)楊琴(ようきん)

メニューイメージ

  • 北京ダックと冷菜三種の盛り合わせ
    Crispy duck skin and three assorted cold appetizers
  • ハタの切り身の塩漬け卵黄風味炒め
    Sautéed grouper with salted egg yolk
  • 天使の海老の広東式醤油風味炒め
    Sautéed prawns with Guangdong style soy sauce
  • 特大ふかひれの姿煮込み
    Braised most superior shark's fin in brown sauce
  • 或はOr
  • 蟹肉とふかひれの炒め 極上澄ましスープ添え
    Braised superior shark's fin with fresh crabmeat and superior soup
  • あわびの姿煮込み オイスターソース風味
    Braised whole abalone in oyster sauce
  • 和牛ロース肉の野菜包み XOソース煮
    Pan-fried beef rolls with mixed vegetables
  • 鶏肉と魚の干物のチャーハン
    Fried rice with chicken and preserved fish
  • 本日のデザート二種
    Today's special assorted dessert

上記税込価格に別途サービス料10%を加算させていただきます。
Tax included. An additional 10% service charge will be added.

ページ上部へ

お一人様 Per Person ¥21,000 (2名様より / Minimum order for two persons)古筝(こそう)

メニューイメージ

  • 北京ダックと広東式焼き物の盛り合わせ
    Crispy duck skin with assorted barbecue and cold appetizers
  • 活才巻き海老の老酒漬け(酔っぱらい海老)
    Prawns immersed in laojiu rice wine drunken prawns
  • 本日入荷の新鮮なシーフードのお勧め料理
    Recommended seafood dish selected from today's market
  • 特大ふかひれの姿煮込み
    Braised most superior shark's fin in brown sauce
  • あわびの姿煮 魚の浮き袋の絹傘茸巻き添え
    Braised abalone and fresh fish maw rolled with kinugasa mushrooms
  • 和牛ロース肉のステーキ ガーリックソース風味
    Pan-fried beef sirloin in garlic sauce
  • 煎り焼煮込みソバ 潮州風
    Chiu Chow style fried e-fu noodles
  • デザートの盛り合わせ
    Today's special dessert

上記税込価格に別途サービス料10%を加算させていただきます。
Tax included. An additional 10% service charge will be added.

東京・品川のレストランでのお食事なら、ストリングスホテル東京インターコンチネンタルへ。
フレンチフュージョン『ザ・ダイニング ルーム』と中国料理『チャイナシャドー』で、極上のランチ&ディナーをお楽しみください。

ストリングスホテル東京インターコンチネンタル 26F
「チャイナシャドー」についてのお問い合わせはこちらから

TEL:03-5783-1257
(11:30〜22:00)

ページ上部へ